Keine exakte Übersetzung gefunden für الوضع الفعلي
Sprache
Medizin
Verwaltung
Literatur
Übersetzen Französisch Arabisch الوضع الفعلي
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
agissant (adj.)فعلي {agissante}mehr ...
-
pratique (adj.)mehr ...
-
effectif (adj.)فعلي {effective}mehr ...
-
actif (adj.)فعلي {active}mehr ...
-
factuel (adj.)فعلي {factuelle}mehr ...
-
réel (adj.)فعلي {réelle}mehr ...
-
truculent (adj.)mehr ...
-
verbal (adj.) , {lang.}فعلي {verbale}، {لغة}mehr ...
-
réactionnel Medرد فعلي طبmehr ...
-
virtuel (adj.)فعلي {virtuelle}mehr ...
- mehr ...
-
syntagme (n.) , {lang.}mehr ...
-
pitoyablement (adv.) , {verwaltung.}mehr ...
-
pathétiquement (adv.)mehr ...
-
état (n.)mehr ...
- mehr ...
-
maternité (n.) , {relations}mehr ...
-
mise (n.)mehr ...
-
emménager (v.)mehr ...
-
objectiver (v.)mehr ...
-
parturition (n.) , {Med}وَضْع {طب}mehr ...
-
octroyer (v.)mehr ...
-
rabaisser (v.)mehr ...
-
وضع {أدب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
composer (v.) , {musique}وضع {كِتَابًا أو لَحْنًا إلخ}mehr ...
-
consigner (v.)وَضَعَ {كَوَدِيعَةٍ أو أَمَانَة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Le rapport ne reflète pas la situation réelle.لم يعرض التقرير الوضع الفعلي.
-
État des lieux et application concrète de ces droitsالوضع الفعلي لهذه الحقوق وتوافرها العملي
-
Le rapport s'intéresse surtout à la situation de la femme dans la fonction publique.يرجى تقديم معلومات عن الوضع الفعلي للمرأة في القطاع الخاص.
-
Cette situation mérite en vérité une attention internationale constante.ويستحق الوضع بالفعل الاهتمام المتواصل من جانب المجتمع الدولي.
-
Et donne un visage à tout ça.وضــع وجــه للأمــر بالفعــل
-
1.59 La base de la relation entre les deux institutions est donc en place; leur coopération entre dans une deuxième phase.1-59 وعلى ذلك فأساس العلاقة قد وضع بالفعل ويدخل حاليا مرحلة ثانية.
-
Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.من المتوقع أيضا افتتاح مكتب إضافي في أديغرات عندما يبلغ العمل مرحلة الوضع الفعلي للعلامات الحدودية.
-
Les ressources additionnelles demandées pour 2008 seront révisées à la lumière de l'évolution des arriérés. Le tableau qui suit présente le détail des ressources demandées pour les différents aspects du projet.ويمكن النظر كذلك في احتياجات إضافية لعام 2008 في ضوء الوضع الفعلي للقضايا المتأخرة.
-
L'Administration a expliqué au Comité que l'exécution des deux phases avait pris du retard à cause du temps nécessaire pour conclure les marchés pour les six services visés.الجدولان الزمنيان، المقترح والمنقح، والوضع الفعلي لتوقيع العقود في 31 آذار/ مارس 2004
-
Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم وجود بيانات عن الوضع الفعلي للمرأة الريفية.